英文メールのテンプレ
【キャンセル】
私は定期的な支払いをキャンセルしたい
I want to cancel my recurring payment.
私は、プレミアムアカウントの自動課金をキャンセルしたい。
I want to cancel my premium account that auto-billed.
私はプレミアムメンバーシップをキャンセルする。
I want to cancel my premium membership.
私のプレミアムアカウントをキャンセルして、それを無効化してください。
Please cancel my premium account and deactivate it.
どのようにサブスクリプションをキャンセルする?
How to cancel my subsciption?
PayPalのサブスクリプションをキャンセルする方法は?
How to cancel a PayPal subscription?
どのように私のアップグレードを終了させることができますか?
How can I terminate my upgrade?
【支払い】
私はクレジットカードでお支払いしています。
I am paying with a credit card.
私は、日/月にサイト名の1ヶ月のプレミアムサブスクリプションを購入しました。
I purchased a one month premium subscription for サイト名 on 日/月.
サブスクリプションのために私のクレジットカードを更新
Update my credit card for subscription.
この金額は何ですか?
What is this charge for? / What is this amount for?
【返金】
私は返金を要求したいと思います。
I want to request a refund.
私の12.9$を返金し、アカウントをキャンセルし、それを無効にしたい。
I want to refund my 12.9$ and cancel account and deactivate it.
払い戻しが不可能な場合はキャンセルし、私のアカウントを無効化してください。
If refund is impossible Please just cancel and deactivate my account.
【請求】
私は1日(0.99$)を支払ったが、1日後、私は30日(12.9$)が私のクレジットカードからチャージされているメッセージを受信しました。
I paid for 1-day (0.99$), but after 1 day, I received message that 30days (12.9$) is charged from my credit card.
規約を読み、私は「サブスクリプション」をキャンセルしなければならないことに気づいた。
So after reading the Terms and Condition I noticed that I have to cancel the "subscription".
私はサインアップ時にこれを知らなかったし、私のプレミアムサブスクリプションをキャンセルしたいと思います。
I did not know this when signing up and would like to cancel my premium subscription.
【二重請求】
これは二重請求です。
This is a double request.
料金が二重に請求されているようなのでご確認ください。
It seems the handling fee is charged twice. Could you check it out, please?
この料金は2回請求されます。再度確認してください。
This charge is charged twice. Please check it again.
私のクレジットカードのオンライン記録をチェックすると、あなたが○月○日に注文番号を2回請求したトランザクションを発見しました。
When I checked the online record of my credit card account, I found the transaction that you charged twice for the order number on 日 of 月.
【自動課金】
私はキャンセルを要求したが、まだ請求がある。
I have requested the cancellation, there is still a charge.
私のステータスを確認して、課金を中止してください。
Check my status, please stop charging.
【アップグレード】
私のクレジットカードでの支払いが確認されたが、私のステータスはプレミアムにアップグレードされていない。
My Creditcard payment was confirmed, but my status has not been upgraded to Premium.
私のアカウントはまだアップグレードされていません。
My account has not yet been upgraded.
私は支払っていますが、私のアカウントがアップグレードされていない。
Even though I paid, my account has not been upgraded.
私は自分のアカウントのアップグレードを受け取っていません。
I haven’t received my account upgrade.
私はキーコードを受け取っていません。
I have not received my keycode.
私は、支払いのためにクレジットカードを使用しましたが、私のユーザー名とパスワードを受信しませんでした。私は何をすればいい?
I used Credit Card for payment but did not receive my username and password. What do I do?
私は支払いにペイパルを使ってますが、私のユーザー名とパスワードを受信しませんでした。私は何をしますか?
I used PayPal for payment but did not receive my username and password. What do I do?
【アカウント】
私のアカウントはプレミアムからフリーに格下げされた。
My account was downgraded from premium to free.
私はプレミアムユーザーになっているが、あなたのサービスは、私を認識しません。何が悪いのでしょうか?
I have become a Premium User, but your service does not recognize me. What is wrong?
私のアカウントが管理者によって禁止された理由を教えてください。
Please tell me why My account was banned by administrator ?
マイアカウントが侵害されている、私は何ができますか?
My account has been compromised, what can I do?
どうすればXXXXXXXXから登録するまたは退会しますか?
How do I subscribe to or unsubscribe from the XXXXXXXX?
【ログイン】
私はまだユーザー名/パスワードを受け取っていません。
I haven't received my username/password yet.
私はプレミアムアカウントを注文しましたが、まだ私のログインデータを受け取っていません。
I ordered a Premium account but have not yet received my login data.
ログインできません。
I can not login.
ログインコードを忘れました。もう一度ログインコードを教えてください。
I forgot my login code.Please let me know my login code again.
正しい電子メールとパスワードを入力しても、あなたのサイトへログインできません。
I can not log in to your website even if I enter the correct E-mail and password.
私は、パスワードを忘れました。
I forgot my password.
I had forgotten my password.
私は自分のパスワードを忘れてしまった、私は何ができますか?
I forgot my password, what can I do?
新しいパスワードを送って下さい。
Please send a new password.
パスワードの再発行をお願い致します。
Please reissue the password.
【メール】
私のメールアドレスが間違っています。
My email address is incorrect.
私は登録メールアドレスを忘れてしまった。
I forgot the registered e-mail address.
私は自分のパスワードと私の電子メールを忘れてしまった。
I forgot my password and my email.
メールアドレスを忘れたり、登録したメールアドレスへアクセスできなくなったらどうしたらいいですか?
What if I've forgotten or lost access to the email address I registered with?
どのメールアドレスで登録したのかわからなくなってしまったのですが…
What if I’m not sure which email account I signed up with?
【説明】
詳しく説明してくれませんか?
Could you elaborate on your question?
最新の状況を教えてくれませんか?
Could you please fill me in the latest status?
【カード詳細】
My card details カードの詳細
Card holder's name: カード名義
First 6 digits: カード番号最初の6桁
Last 4 digits: カード番号最後の4桁
Date of latest charge: 最新の請求日
【英文メールの書き始め・結びの言葉】
Hello,
本文
Best regard,(宜しくお願いします)
Kind regards,(よろしく、敬具)
【感謝】
いろいろありがとう。
Thank you for everything.
あなたの親切に感謝いたします。
I am grateful for your support.
あなたのサポートに感謝いたします。
Thank you for your prompt reply.
【英語での日付】
米国式、英国式の2通りの表記法がある。
米国式: 月(month)が先(例:Jun. 1, 2010)
英国式: 日(day)が先(例:1 Jun 2010)
文書内では、先方の表記に合わせて下さい。
例)
Jan 15, 2014
日本語 英語 略語/省略形
1月 January / Jan.
2月 February / Feb.
3月 March / Mar.
4月 April / Apr.
5月 May / May.
6月 June / Jun.
7月 July / Jul.
8月 August / Aug.
9月 September / Sept.
10月 October / Oct.
11月 November / Nov.
12月 December / Dec.
【単語】
amount: 金額
confirm: 承認する、確認する
fee: 会費、手数料
subject: 件名
subscription: サブスクリプション、定期支払い
verification: 確認、検証
Issuing bank: カード発行会社 Vプリカでは「LIFE CARD CO., LTD.」
登録:
投稿 (Atom)